Question:
L'utilisation de l'alphabet phonétique est-elle obligatoire?
berry120
2013-10-23 01:35:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

L'alphabet phonétique est souvent utilisé sur les radios amateurs pour épeler plus clairement les noms et les indicatifs d'appel, en particulier lorsque la clarté peut être plus faible. Cependant, il y a des cas où j'oublie simplement certaines parties de ceci - dans ce cas, est-ce que je peux simplement utiliser n'importe quel ancien mot à sa place, ou est-ce que cela prêterait simplement à confusion?

Quatre réponses:
#1
+12
Andrew Beals
2013-10-23 01:46:20 UTC
view on stackexchange narkive permalink

La partie 97, section 119, traite de cela. "L'utilisation d'un alphabet phonétique comme aide à l'identification correcte des stations est encouragée". Presque tout le monde a opté pour l'alphabet phonétique de l'OTAN, même si ses éléments ont des nombres variables de syllabes (un à trois!) Et ne sont pas exclusivement composés de trochées http://xkcd.com/856/.

En d'autres termes, si vous empêchez une autre station de vous comprendre, il est peu probable qu'elle veuille vous parler.

#2
+6
Evan Fosmark
2013-10-23 01:44:35 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Il n'est pas rare d'utiliser d'autres mots à la place de l ' Alphabet phonétique OTAN standard. Par exemple, mon indicatif est K7FOS, et je dis généralement Kilo Seven Foxtrot Ocean Sugar après avoir dit le style de l'OTAN car il peut souvent être plus facile d'interpréter «Sugar» plutôt que «Sierra».

Utilisez ce qui fonctionne dans l'ordre pour diffuser efficacement votre message en direct.

ʃ ou ʒ comme dans "l'océan" pourrait facilement se perdre dans le bruit, à mon humble avis. Je ne sais pas si c'est un bon choix. "Sugar" devrait bien fonctionner, car il n'y a pas d'autre mot dans l'alphabet de l'OTAN avec U et A comme voyelles - jusqu'à ce que quelqu'un crée un nouveau mot lui-même.
Croyez-moi, Thomas, en tant que personne qui vit avec KC6SSS depuis plus de vingt-cinq ans, les gens entendent bien mieux le «sucre» de deux syllabes qu'ils n'entendent le «Sierra» officiel à trois syllabes.
#3
+5
Andrew M0YMA
2013-10-23 02:20:51 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Le TL; DR; La réponse est non.

La réponse un peu plus longue est toujours non! - et l'écoute de n'importe quelle pile-up montrera que ce n'est pas le cas.

Par exemple, QRN, QRM et QSB sont souvent appelés respectivement "QR Nancy, QR Mexico et QS Baltimore (pas novembre , Mike et Sierra) ...

Le but de tout "code" est de s'assurer que le destinataire comprend la transmission ... et l'avantage de l'alphabet phonétique standard de l'OTAN est que la plupart (sinon tous ) (devraient) connaître les lettres, ce qui est particulièrement important lorsqu'il s'agit de locuteurs natifs non anglophones.

Je pense que vous l'avez frappé. Si personne ne suit la norme OTAN, à quoi sert une norme?
La grande chose à propos des normes, c'est combien il y en a au choix :-)
#4
  0
AA6YQ
2013-10-23 02:03:34 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Dans des conditions difficiles, j'ai souvent trouvé efficace d'alterner la phonétique lorsque je donne mon indicatif, par exemple

Alpha Alpha Six Yankee Québec suivi de America America Six Yokohama Queen

Parfois le QRM ou QRN obscurcit certaines syllabes plus que d'autres ...

Cela me rend fou. Je rate une partie d'un appel, puis ils le répètent différemment et cela me manque aussi, car je dois reconnaitre les parties que j'ai déjà copiées.


Ce Q&R a été automatiquement traduit de la langue anglaise.Le contenu original est disponible sur stackexchange, que nous remercions pour la licence cc by-sa 3.0 sous laquelle il est distribué.
Loading...