Question:
Que veut dire Ham?
Dan KD2EE
2013-10-24 18:34:11 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Les opérateurs de radio amateur sont toujours appelés Hams, c'est fondamentalement le terme le plus courant pour le hobby, du moins ici. D'où vient le terme? J'ai entendu dire que c'était un acronyme pour quelque chose, est-ce vrai?

Veuillez consulter les conseils sur http://ham.stackexchange.com/questions/ask/advice? Bien qu'il soit tentant de poser des questions simples ou pour les débutants, nous devons vraiment nous concentrer sur des questions d'experts de haute qualité pour placer la barre haute. Le site, bien sûr, finira par répondre à des questions plus faciles à mesure que les débutants l'utilisent, mais nous voulons nous assurer que les experts voient qu'il ne s'agit pas d'un forum pour débutants et partiront sans lui donner une chance une fois qu'il sortira de la version bêta.
Au moins, nous ne sommes pas des pirates: https://ham.stackexchange.com/questions/7590/pirate-radio-vs-ham-radio/7591#7591
Trois réponses:
#1
+18
Digitalcraig
2013-10-24 19:15:15 UTC
view on stackexchange narkive permalink

L'article Wikipédia Etymologie de la radio amateur déclare que le terme a été utilisé à l'origine de manière désobligeante par les opérateurs radiotélégraphiques professionnels à propos des amateurs, de la même façon qu'un acteur incompétent serait appelé un jambon. Le terme a été adopté par les opérateurs radioamateurs et est devenu un terme pour se décrire.

J'ai trouvé d'autres explications intéressantes que l'article de Wikipedia appelle de fausses étymologies:

  1. Home Amateur Mechanic magazine en tant que magazine populaire sur la radio amateur, mais il n'y a aucune preuve que le magazine ait jamais existé.

  2. Hertz-Armstrong-Marconi comme nom de famille de plusieurs radios pionniers, mais cela est encore une fois démystifié car Armstrong était inconnu au moment où le terme est apparu pour la première fois.

  3. Hammarlund était une entreprise qui fabriquait des équipements de radio amateur et leurs produits sont devenus une partie intégrante de les premiers jours de la radio amateur qu'ils étaient appelés «produits de jambon» et les personnes qui les utilisaient étaient des «opérateurs de jambon». En réalité, l'entreprise était une entreprise mineure et pour la plupart inconnue au moment où le terme est entré en vigueur.

Ceux-ci provenaient d'un article de n7jy :

  1. Ham était à l'origine un terme péjoratif abrégé pour "ham fisted" signifiant que l'opérateur ne pouvait pas très bien envoyer CW. Le terme «couvercle» est plus courant aujourd'hui, je pense.

  2. Trois membres du Harvard Radio Club (Alber S. Hyman, Bob Almy et Poogie Murray) ont appelé leur station par leurs noms (HYMAN-ALMY-MURRAY), mais c'était trop long à envoyer avec CW alors ils l'ont finalement abrégé en HAM. Lorsque le projet de loi sur la réglementation des services sans fil, qui impose des règlements aux stations amateurs comme les indicatifs d'appel, les attributions de fréquences et les frais de licence, c'est Hyman qui a témoigné devant le comité chargé d'examiner le projet de loi et leur petite station HAM est devenue le symbole de toutes les stations d'amateur à le temps. (Autre source: Origine du nom "HAM" pour les opérateurs radioamateurs)

  3. Un article de journal écrit en 1949 sur un rassemblement d'opérateurs de radio cherchant à former un club les qualifie de jambons avec l'explication qu'ils étaient ainsi appelés à cause de "la tentative anglaise de prononcer le mot amateur".

#2
+9
a CVn
2013-10-24 19:15:18 UTC
view on stackexchange narkive permalink

À l'origine, le terme «jambon» était utilisé pour décrire un opérateur peu compétent. Cependant, il a été utilisé assez tôt non seulement de manière neutre mais même positive. L'usage du terme semble s'être solidifié dans la seconde moitié des années 1910, en tant que mot neutre à positif pour décrire un opérateur amateur (comme non rémunéré).

Wikipédia énumère plusieurs fausses étymologies, dont Hertz-Armstrong-Marconi, "Une petite station appelée HAM" et Légende de Hammarlund.

Citation de l'article de Wikipedia sur Etymologie de la radio amateur:

Le terme «opérateur amateur» était couramment appliqué par les télégraphes fixes du 19ème siècle à un opérateur peu compétent. [2] [3] [4] ("Ham" était également utilisé de manière plus générale comme un mot d'argot signifiant "incompétent", comme dans les expressions "jambon" et "acteur de jambon".)

ainsi que

Mais seulement quelques mois [après décembre 1916], pour indiquer le changement d'utilisation du terme chez les amateurs, un écrivain de la TVQ l'utilise de manière clairement complémentaire, disant qu'un jeune de 16 ans en particulier opérateur amateur "... est l'équivalent d'un jambon qui gagne cinq ans d'expérience par malchance." [7]

Aujourd'hui, le terme "jambon" est utilisé dans de nombreux anglophones pays et même certains pays non anglophones pour désigner les titulaires de licences de radio amateur.

Les sources Wikipédia pertinentes sont données comme suit:

[2] Brady, Jasper Ewing (1899). Contes du télégraphe. Doubleday & McClure Co. Récupéré le 1er février 2013.
[3] ARRL: Ham Radio History (récupération non datée)
[4] Early Radio History ( récupération non datée)
[7] "Who's Who in Amateur Wireless", TVQ, mars 1917, p30.

#3
  0
Sumithran
2019-05-24 22:21:49 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Selon le Florida Skip Magazine de 1959

Cela ressemble à ceci: Le mot "HAM" appliqué à 1908 était la station CALL des premières stations sans fil amateurs exploitées par quelques amateurs du Harvard Radio Club. C'étaient ALBERT S. HYMAN, BOB ALMY et POOGIE MURRAY.

Au début, ils ont appelé leur station "HYMAN-ALMY-MURRAY". Taper sur un nom aussi long dans le code est vite devenu fastidieux et a nécessité une révision. Ils l'ont changé en "HY-AL-MU", en utilisant les deux premières lettres de chacun de leurs noms. Au début de 1901, une certaine confusion s'est produite entre les signaux de la station sans fil amateur "HYALMU" et un navire mexicain appelé "HYALMO". Ils ont alors décidé de n'utiliser que la première lettre de chaque nom et la station CALL est devenue "HAM".



Ce Q&R a été automatiquement traduit de la langue anglaise.Le contenu original est disponible sur stackexchange, que nous remercions pour la licence cc by-sa 3.0 sous laquelle il est distribué.
Loading...